Перевод резюме профессионалами

03.10.2017

Представим ситуацию: у вас внезапно появилась мысль поехать за границу, заработать денег или и вовсе туда переехать и найти постоянную работу. Вы находите какую-то вакансию на работу, а потом понимаете, что работодателям нужно ваше резюме. Причем одно из требований — резюме на их языке. Но вот в чем проблема — у вас уже есть резюме, но оно на языке, который вы используете. Начинаете его переводить и понимаете, что ошибок много и вы не уверены в правильности. Вам в помощь есть сервис «Дольче Вита», о котором можно почитать на сайте http://dvtext.com.ua/ru/perevod-rezyume.

Важно ли резюме?

Однозначно да. Ну а как по-другому работодатель о вас узнает. Если ему пришлют качественное резюме, которое грамотно написано на его языке, то он поймет, что вы достойный работник. Без резюме вообще не обойтись, а плохое резюме с ошибками — то же самое, что и его отсутствие.

На какие языки можно перевести?

Вы можете обратиться к компании, не только если надо перевести на английский язык. Здесь есть люди, которые переведут ваше резюме на такие языки, как:

  • немецкий;
  • французкий;
  • английский;
  • испанский;
  • итальянский.

Пользуясь услугами фирмы, вы можете попасть на работу в страны, которые пользуются этими языками, и они точно поймут ваше резюме. Даже если вы сами неплохо знаете нужный язык, резюме — слишком важный документ, чтобы рисковать и делать в нем ошибки.

Преимущества компании «Дольче Вита»

Пользуясь переводом, вы получите:

  • быстрый перевод. Уже через 1-2 дня вы сможете отправлять готовое резюме на работу своей мечты;
  • качество. Работники переведут любой текст так, что даже человек, который всю жизнь разговаривает на этом языке, не найдет в нем никаких недочетов;
  • хорошие цены. На сайте показаны оправданные цены за эту услугу. Это не так дорого стоит. Стоит один раз заплатить за резюме, чтобы дальше устроится на хорошую работу.

Узнать цену на сайте

С помощью сайта dvtext.com.ua вы сможете определить заранее, сколько денег нужно на перевод. В блоке «Узнай цену за свой перевод» нужно всего лишь ввести свои данные и сроки, в которые надо выполнить задачу.

Пользуйтесь помощью профессионалов в переводе. Тем более в резюме, ведь это ваше лицо перед работодателем, который никогда вас не видел. Создайте с компанией хорошее впечатление о себе и работайте за границей. Правильно составленное резюме — еще один шаг к хорошей работе.