ОПИС ВАКАНСІЇ
						Міжнародний благодійний фонд «Карітас України» шукає до себе в команду — Перекладача для проекту «V.I.T.A.L. — Життєво необхідна ініціатива телемедичної допомоги та відновлення засобів до існування».
Проект спрямований на підтримку вразливих категорій населення — людей похилого віку, осіб з інвалідністю, внутрішньо переміщених осіб, сімей, які проживають у зонах, постраждалих від війни, вагітних жінок, батьків та опікунів дітей віком до 2 років тощо — через надання телемедичних послуг, мобільні медико-соціальні команди, організацію догляду вдома, надання ваучерів на ліки та реабілітаційне обладнання, забезпечення психологічної підтримки, проведення тренінгів для персоналу, а також надання аграрних грантів.
Обов’язки:
1.Надання послуг перекладу, зокрема:
- усний та письмовий переклад з італійської мови на українську і навпаки (онлайн, офлайн), забезпечуючи точну та деталізовану передачу інформації в рамках реалізації проєкту на національному та локальному рівнях;
- переклад документації партнерів проєкту, зі збереженням точності та згідно контексту;
- переклад необхідного контенту та матеріалів задля сприяння ефективної міжкультурної комунікації та розуміння;
- переклад мультимедійних матеріалів із врахуванням міжкультурних особливостей та лінгвістичної точності.
2. Підтримка координації та реалізації призначених проєктних заходів, під управлінням безпосереднього керівника, відповідно до стандартів та принципів якості програм Карітас України та донорів, а також належної практики, а саме:
- підтримка розробки проектних документів, інструкцій і стандартних оперативних процедур;
- налагодження та підтримка комунікації з національною командою Карітас України та місцевими координаторами;
- робота з проектною документацією.
Вимоги:
- Вища освіта.
- Володіння мовами: українська (вільне володіння), італійська (B2-C1, письмовий та усний), англійська (В2, письмовий та усний).
- Знання чинної системи координації перекладів.
- Знання термінології за тематикою перекладів українською та іноземними мовами.
- Знання основ наукового літературного редагування.
- Знання граматики та стилістики української та іноземної мов.
- Знання програм: MS Office (Word, Excel, PowerPoint) — впевнений користувач.
- Високий рівень організаційних здібностей, навички аналітики.
Особисті якості та професійні навички:
- Організованість і відповідальність: здатність самостійно структурувати робочий час, пріоритезувати завдання у багатозадачному середовищі, контролювати їх виконання від початку до кінця. Вміння працювати з великим обсягом документів і одночасно координувати декілька процесів, забезпечуючи їх відповідність дедлайнам і вимогам донора.
- Комунікабельність і командна робота: відкритість до взаємодії з колегами з різних відділів і партнерських організацій, здатність будувати довірливі робочі стосунки, ефективно вирішувати конфліктні ситуації та сприяти створенню позитивного командного середовища. Вміння вести ділове листування та телефонні переговори з різними стейкхолдерами.
- Стресостійкість і дотримання дедлайнів: здатність зберігати продуктивність під час пікових навантажень, працювати з терміновими завданнями без втрати якості. Вміння швидко мобілізувати ресурси та приймати оперативні рішення у ситуаціях, що вимагають негайного реагування.
Ми пропонуємо:
- Офіційне працевлаштування.
- Конкурентний рівень заробітної плати.
- Потрібні ресурси для виконання поставлених завдань.
- Можливість професійного зросту (за результатами роботи).
Ми пропонуємо більше, ніж просто роботу: з нами у Вас є можливість розвиватися та долучитись до якісних змін у суспільстві! 
Карітас України прагне створити та підтримувати середовище, яке пропагує основну цінність людської гідності та запобігає домаганням, зловживанням та експлуатації своїх працівників, партнерів та бенефіціарів. 
Кандидат на цю посаду перед співбесідою має ознайомитися з політиками та процедурами Системи Убезпечення та Кодексу поведінки співробітників.
З політиками та процедурами можна ознайомитися на нашому сайті: https://caritas.ua/sfg/
Звертаємо Вашу увагу на те, що дана вакансія передбачає проведення ряду перевірок, включно з перевіркою рекомендацій від попередніх працедавців та перевіркою даних щодо судимостей.
Якщо у вас є успішний відповідний досвід і ви відповідаєте вимогам вакансії, надсилайте резюме та супровідний лист на електронну адресу: [см. контактную информацию ниже]
Термін розгляду надісланого резюме — від 1 до кількох тижнів до моменту закриття вакансії.Зверніть увагу, що для розгляду вашого резюме важливо, щоб ваш досвід, навички та мотивація долучитись до нашої команди (зазначені в мотиваційному листі) відповідали опису вакансії.
						Контактна інформація →