Лінгвістичний кретинізм

Ні, розмова йде не про стиль висловлювань управлінця, не про досконалість мовних зворотів та вишуканість мови при спілкуванні з колегами. Все значно гірше, йдеться про понятійний апарат, який дарують нам перекладачі та викладачі-аматори в управлінських дисциплінах. Згадую, як одна з секретарок у клієнта пояснювала меншу здатність жінок орієнтуватись на місцевості як „географічний кретинізм”. Хочеться, щоб ми всі позбавились нашої спільної вади – „лінгвістичного кретинізму”.

Читати далі →